Требуется объемный перевод технического IT-текста в ритмичные сроки. Работы разбиты на 3 этапа. Объемы перевода: Часть 1 (чем раньше тем лучше, срок согласуем с вами): 82К символов без пробелов Часть 2 (25.02 – 05.03): 349К символов без пробелов Часть 3 (22.03-10.04): ~215К символов без пробелов Перевод иллюстраций не требуется. Оплата – 350 руб./1800 символов 20% премия при укладывании в сроки Требования по владению английским: Не ниже C1 Требования из области IT  Глубина познаний приветствуется, однако обязательным условием будет всего лишь знание терминологии и отсутствие фактических ошибок в переводе:  Базы данных Линукс Сети Тестовая документация Жизненные циклы разработки Требования по владению русским: Родной язык Абсолютная грамотность. Грамма-наци, падающие в обморок от отсутствия запятых на нужных местах, приветствуются. Чувство стиля, понимание, чем стиль серьезной технической литературы отличается от художественного произведения, а последний – от научно-популярного стиля.  Перевод необходимо выполнить в стиле, близком к научно-популярному, но без заигрывания с читателем.  Изображения переводить не нужно. Пример перевода, удовлетворяющего по качеству: Английский: Advanced Material – Could we optimize database further? Сertainly. We did an initial optimization, but to proceed, we should take into consideration the type of relationship between entities (students, teachers, exams, subjects) and some additional rules of database creation. We will meet the concepts in the online class. Pay attention that the structure of our tables could be changed again.  Русский: Продвинутый материал. Можно ли продолжить оптимизацию? Несомненно. Однако для продолжения оптимизации необходимо учесть типы отношений между сущностями (студенты, преподаватели, экзамены, предметы) и некоторые другие правила создания баз данных, и на занятии мы познакомимся со всеми этими понятиями. Обратите внимание: структура таблиц снова может измениться.  При отклике на заказ ОБЯЗАТЕЛЕН демонстрационный перевод фрагмента (см. вложение). Иначе, увы, мы не сможем оценить качество вашего перевода. Фрагмент выбран максимальной сложности, основной текст проще.

Похожие

Посмотрите другие вакансии

Вот самые похожие вакансии

Новый поиск